Saturday, December 16, 2006

the least we can do is wave to each other

Es necesario reaccionar. La simple pasividad puede tener sus ventajas, la comodidad de la distancia puede antojar. Pero son los que duermen sobre las rieles quienes al día siguiente aparecen atravesados por las locomotoras. La apatía no es la respuesta.

"we came here to say to all of you that apathy isn't it, that we can do something"

Y así es. Para eso tenemos esas mil o cuatro personas alrededor, que pueden ir propagando las insensateses que circulan por nuestra inconforme testa. Lo mínimo que podemos hacer es agitarnos los unos a los otros.

Sunday, December 03, 2006

How not to be seen

Resulta aveces muy útil la facultad de ser indetectable. Por X motivos los sentidos de terceros no se percatan de la presencia de uno. Sin que se den cuenta, cosas suceden a su alrededor y, de pronto, aparecen sorpresas sobre la mesa sin que se sepa de dónde llegaron ni cómo. Los gnomos de la noche.

Gran ventaja para quienes intentan enterarse de cosas que no deberían, detalles que no tendrían que trascender pero que obviamente lo harán, y por los caminos menos esperados. Por medio de esa gente que aparece en los momentos precisos en los que justamente circulan las palabras mágicas. Están ahí, atentos y aprovechando su invisibilidad. Los espías, los infiltrados, los pescadores de novedades.

O también los saboteadores. Esos que velan por el buen naufragio de sus enemigos, que atacan en las sombras cuando todos duermen, y perforan el casco del buque rival. Permanecen ocultos hasta que suena la hora de golpear, y cuando lo hacen ya es demasiado tarde; cualquier esfuerzo solamente atenuará la catástrofe.

Quizas sea igualmente interesante para el amante furtivo. Ese que no conoce otra puerta que la ventana y que saluda a su víctima con el sombrero al día siguiente. Una suerte de batman que no puede consolar su suerte y se desquita atacando cuando la ciudad está ocupada roncando.

O tal vez, en algún caso, alguien encuentre útil ser invisible para simplemente evitar las perturbaciones de la marea humana.


John Cleese lo ilustra apropiadamente.














"This demonstrates the value of not being seen."

Saturday, November 11, 2006

En toute cravate

Los zapatos terminan en punta y resultan demasiado incómodos. Son más largos de lo necesario y el tacón es muy escandaloso. El 'tac-tac' sirve como timbre para anunciar presencia ante las recepcionistas. La idea es mostrar un aire de suficiencia y prestancia. Cuestión de imagen y marketing. Por eso se hace necesario el disfraz, el nudo ahorcador y el saco que combina.

Pero las apariencias engañan. Detrás del traje planchado y el peinado lamido puede esconderse cualquier escoria, cualquier charlatán salido de la escuela del fracaso. Pero así son los estándares. 'Los calcetines no pueden ser más claros que el pantalón para evitar que la mirada del interlocutor se concentre en los pies'. Hasta lo absurdo tiene sus reglas. Y lo peor es que a veces pueden funcionar. Así que las respetamos, aunque sea un poco. Porque al final no nos hará daño jugar por unos momentos, a las modas y las buenas maneras.

Monday, October 23, 2006

Marrakech express

y bien, llegó la hora de tomar un tren distinto. uno desconocido, por lo menos así parece, pero con un destino que se hace cada vez más claro. quienes suben? ya los estaremos viendo. quienes bajan? tal vez hasta los echemos de menos.

habrá que acomodarse, darle forma al asiento y acostumbrarse a la estrechez de los camarotes. algunos días habrá niebla y no se podrá ver el paisaje por la ventana. otros, el calor solar convertirá el vagón en un insoportable horno. no es el primer viaje, ya se sabe que no todo será sencillo.

sobre el destino de ésta ruta apenas tengo noticias a través de rumores. pero al fin y al cabo eso no importa, vine por el viaje, no por el destino. si llego a alguna parte, será para volver a tomar otras rieles, alas o remos.

Saturday, September 30, 2006

This Flight, Tonight

el equipaje da vueltas en la cinta interminable. los pasajeros: todos impresentables. horas y horas de vuelo sobre el Mar Océano en reducidos compartimientos que llaman asientos. son habitaciones de un hotel de hojalata que es capaz de tejer un vuelo entre las nubes, sobre un mar que de lejos se ve tan dócil y homogéneo.

la lata vuela sobre el mar y hace parecer ridícula la travesía de Colón. cuando se anuncia tierra a la vista, se entiende que el viaje entra a su etapa final y pronto se respirará ese aire conocido cuyo aroma aun queda almacenado en algún rincón de la memoria.

y entre las valijas que dan vueltas está una que resulta familiar. A levantarla y dar el último paso, atravesar la última puerta que conduce a una realidad tan distinta pero conocida. Tan distante pero presente. Bienvenido a casa.

no debí tomar este vuelo, esta noche.

Saturday, September 16, 2006

Democracia: How do you sleep?

Cuando el cuerpo colegiado se reúne, nadie sabe exactamente qué es lo que se dice en las sesiones. Las discusiones son secretas y cada uno de los 7 mantiene un hermetismo inviolable. Es que acaso siete personajes tan distintos pueden llegar siempre a una misma conclusión? Seguramente no. Uno o dos se resignarán alguna vez y esperarán su turno en la póroxima ocasión. O harán pública su inconformaidad y lavarán las manos.

Por detrás, unos y otros se lanzarán excremento para luego saludarse con una extraodinariamente bien practicada sonrisa de teatro. Mientras tanto en voz baja: Pretty soon we'll see what you can do...

Un consenso forzado y entre desconfiados, es el precio de mantener un experimento democrático que evita -por lo menos aparentemente- el totalitarismo.

Tal vez así es más sencillo para cada uno de los siete. Una sola cabeza, apuntada por los misiles de la opinión pública, no aguantaría la inclemente y permanente pregunta: How do you sleep?, How do you sleep at Night?

Friday, September 01, 2006

La entrevista

Llega de traje y corbata, una de esas que está gastada por los años que permaneció fuera de actividad. El disfraz servirá para dar una mejor imagen, o por lo menos eso piensa. Con algo de ansiedad espera que el bus se apresure y que por una sola vez se olvide de los pasajeros que esperan disciplinadamente en cada parada. Lo peor sería llegar tarde. Entrevista y llegando tarde. Imperdonable. Baja del bus y busca las pistas que tendrían que señalarle el camino. Una venta de hamburguesas y una panadería industrial en la esquina . Todo parece encajar. Bingo, el edificio está allí, no puede haber error alguno.
Con una carga menos sube las escaleras. Prefiere olvidar el ascensor. Hoy los ascensores no son de fiar. Cada escalón hace sudar una gota adicional. No hace tanto calor. Diantres, ojalá no noten la agitación. Hay que mostrarse calmo, seguro, entero. Y ahí está la puerta. Abierta y se escuchan voces al interior.
Adentro el día pasa como cualquier otro, suenan los teléfonos, se discuten propuestas, se concentran sobre los monitores. Y de repente aparece en la puerta una figura desconocida, fuera de foco y tambaleante. Un sujeto instalado cerca de la puerta lo mira rápidamente y le hace una mueca que debe significar un saludo. Una segunda mirada repara en el disfraz. Delatado. Le dicen que el jefe está ocupado, lo atenderá en unos minutos. Le señalan una mesa larguísima que descansa en el fondo de la sala. Le dicen que se siente allí y espere.
El resto de la gente apenas se inmuta ante la presencia del extraño. Algunas muecas similares a la primera que recibió son lo máximo que llega a obtener de unos seres que no parecen tener tiempo que perder. Los minutos pasan y escucha las discusiones entre los empleados. No llega a comprender nada y se pregunta si todo fue un error.
Pero los minutos pasan y cuando su presencia ya es embarazosa, el jefe decide tomarse un descanso antendiéndolo. Lo que es café caliente para uno es te helado para el otro. La presentación planeada con dos días de anticipación se desmorona en el momento de la verdad y lo único que sale es un humilde recuento de actividades pasadas que no parecen revestir gran importancia. Luego viene el ataque de las preguntas con sabor a apedreo. Luego de cada respuesta se quiere tragar la lengua, cada palabra es inadecuada, sale fuera de tiempo, empaña aun más su pobre y minúscula imágen.
Si tan solo se dieran cuenta que los hoyos se pueden tapar, que todos comienzan con poco, que la única cosa que busca es una pequeña oportunidad. Pero la cara del jefe no muestra ningún color. Tal vez el gris. Diablos, otro fracaso.


-"Bueno, estaría disponible la siguiente semana para comenzar con nosotros?"-

Friday, August 25, 2006

Astronomy Domine

En unos segundos más, se tomarán las decisiones. Se optará por un método tan democrático como arbitrario. La soberbia de nuestra especie no parece tener fronteras visibles. En un universo relativo en el que un grano de arena puede ser igualmente insignificante que toda la esfera terrestre, ante la inmensidad del vacío y la materia obscura, nos atrevemos a someter a imponer clasificaciones déspotamente y con suficiencia dictatorial.

Hoy como hace dos mil quinientos años, miramos luces en el cielo y les damos nombres, las asociamos a nuestras humanas deidades y les atribuimos influencia sobre nuestra conducta. Bolas de piedra y gigantes gaseosos que dan vueltas sin hacerse preguntas y mantienen su redondez tal vez por estética. Vecinos milenarios de un barrio perdido de la Vía Láctea.

Cuando nuestros ojos sean capaces de mirar un centímetro más lejos, encontraremos nuevas excepciones a la regla y nuestras leyes tendrán que ocultarse tras la puerta para no hacer ridículo y evitar bochornos. Es la ciencia humana que encuentra en la negación de si misma la única forma de superarse.

Neptun, Titan, Stars can frighten.

Sunday, August 13, 2006

Wild horses

« À l’intérieur de l’écurie, sous le regarde ennuyé des juments, des étalions et des poulains, je me promenais erratique et insensible à la présence des individus qui prétendaient conserver leur condition d’êtres humains. »

Los paisanos parecen totalmente concentrados en hacer que su aparentemente inestable carruaje no quede enterrado en el lodo. Ha llovido sin piedad de ninguna clase y la carrera de carros a cuatro caballos se hace épica. Los rostros de los competidores se han fundido con carros y caballería en auténticas estatuas de barro. Y el público decide que el espectáculo es interesante, como forma de encontrar un consuelo a un día aguado.

stán ahí reunidos y son cientos. Agitan los brazos y alientan a competidores anónimos que nunca conocerán y comentan con el desconocido más próximo, con la naturalidad fraterna del anonimato. Se vieron las caras hace 15 minutos cuando hacían cola para comprar un guisado de cerdo, y se dijeron “buen apetito” enseguida. Se acomodaron lado a lado para ver las carreras y aplaudieron al unísono cuando la tácita regla así lo ordenó. Al final de la jornada formaron una columna de automóviles que abandonan lentamente el campo.

Tal vez mañana amanezcan relinchando y dando coces.

Sunday, July 30, 2006

Regio Express

Ça fait une heure que je suis assis à côté d’une femme dont le visage est si commun que je n’arrive pas à le décrire. Ce train est presque vide et j’essaie de lire un bouquin mais mes yeux trouvent le papier trop blanc aujourd’hui et cela les embête. C’est l’été et la chaleur a fait un pacte diabolique avec les moustiques pour me rendre la vie misérable. On s’arrête souvent, même dans des villages minuscules qui ont peut être moins habitants que ce petit train. J’aurai pas du prendre le train régional.

Mes mains prennent machinalement un journal que quelqu’un a laissé sur la table. Il n’y a rien d’intéressant. Je me demande si les journalistes ne s’ennuient pas eux-mêmes avec les histoires qu’ils écrivent. Des morts, des scandales de corruption, des matches de foot, des crimes, bon ban. Tout ce qui doit nous intéresser c’est cela. Le reste est banal, pas important, pas spécial, pas terrible.

Si je fais ce petit trajet de train chaque jour, en compagnie des êtres anonymes comme la femme d’à côté, je ne ferai jamais partie de l’actualité mondiale. Mon existence sera aussi spéciale que celle du moustique que je viens d’écraser contre la fenêtre.

Saturday, July 08, 2006

Constitución

You say you'll change the constitution
Well you know, We all want to change your head (JL)


La duda queda en el aire. El sol saldrá por el oeste el día en que se estrene la nueva Constitución? O para ponerlo de un modo menos ridículo: Es todo esto un espectáculo más de distracción para un país que se revuelca en lodo desde hace un buen momento? O es que realmente se intentarán mover los cimientos a gusto y placer del nuevo grupo de poder?

Hace un tiempo estaba completamente seguro de la primera opción. En medio de la confusión generalizada, presentar con MAYÚSCULAS el "evento del siglo", destinado a refundar la República. Y sin embargo, detrás de un verbo vital como -refundar-, un enorme signo de interrogación. Por que al fin y al cabo una refundación verdadera solamente puede tener sentido en un contexto de revolución que niegue de manera categórica un estado de las cosas, proponiendo otro en su lugar. Ese contexto en este momento no es evidente.

Tal vez exista un rechazo casi generalizado a la penosamente autodescalificada esfera gobernante precedente. Sin embargo eso involucra únicamente un cambio de personal, en escencia. Ante la ausencia de liderazgos válidos, se optó por la única cabeza que sobresalía en medio de la turba. Y ahora esa opción, encumbrada, no tiene un norte fijo -nunca lo tuvo- y apuesta a aferrarse a la simpatía caribeña mientras gana tiempo con la constituyente.

Pero aparte de ganar tiempo la nueva constitución podría contribuir a incrementar la hegemonía del actual partido de gobierno. Eventual prolongación de mandato, dependencia del poder judicial, del poder departamental, de las empresas estatales, de los otras entes (caminos, impuestos, aduanas, etc.) En realidad no se trata de ninguna novedad. Copar los espacios de poder es la máxima tarea de un partido que recién ha logrado brincar al palacio y no piensa abandonarlo.

Sin embargo una constitución parcializada de ese modo no sería posible en las condiciones actuales. La mayoría absoluta no existe y por tanto la apuesta tendría que ser por un documento de consenso. En otros términos, me temo que se redactará un texto cuyo efecto no corresponderá con el estruendo con el que se lo anunció.

Lo preocupante es mandar mas de 200 personas a reunirse en un evento en el que apenas saben qué deben hacer. Si los constituyentes adoptarán el mismo estilo improvisado, falto de iniciativa, dominado por la consigna y sumiso del congreso actual, entonces tendremos un cuerpo constituyente conformado por títeres, que contradiciendo al principio de representatividad, responderán a dictados partidarios emanados por una o dos personas.

El país necesita una reformulación. Necesita un norte. Necesita que alguien señale de una vez por todas el destino y el camino a seguir. Si se trata de hacer revolución, estoy dispuesto, pero primero quiero VER EL PLAN!!

You say you got a real solution
Well you know, We'd all love to see the plan! (JL)

Tuesday, June 06, 2006

Bon Voyage

Rappeneau nos dice que en la época en la que la historia se situa, él era un niño que no comprendía porqué los adultos se comportaban de manera extraña. Estaban un poco locos, dice.

Probablemente tiene razón. Qué otra locura puede ser mayor?

Pero en medio de esa convulsión mayúscula, entre choques de aceros y cuerpos llenos de plomo, individuos intentan llevar adelante -cada uno- sus pequeñas e insignificantes historias. Pero por supuesto la melodía de esos personajes anónimos tuvo que sufrir algunos cambios -quizas drásticos- al estar mezclados en una sinfonía trágica de la que formaban parte sin necesariamente haberlo pedido.

Es así que de alguien puede pasar de prisionero a liberador, de académico a espía, de artista a traidor, de contrabandista a héroe. Las cricunstancias juegan con el destino de las personas. En una fracción de segundo, los reflejos y no así las acciones premeditadas deciden la suerte de los mortales. Se dice que el destino lo forja uno mismo. Tal vez en confabulación con los extraños eventos que nos rodean.

Friday, May 19, 2006

Wooden Ships

Hoy no recibimos órdenes. Entre horror y horror alguien nos da derecho a una pausa. Me llevo unas bayas a la boca para disimular el hambre. El sujeto a mi derecha aprovecha para importunarme relatando la historia de sus hijas. El otro individuo articula dos o tres palabras cada hora y luego permanece silencioso, almacenando la quietud suficiente para contrarrestar el estruendo que vendrá mañana.

Hoy somos obreros que van puntualmente a su fuente de trabajo. Reparamos los mástiles que mañana serán quebrados, reforzamos el casco que será perforado por los cañonazos, limpiamos la cubierta que pronto cobrará un tinte sanguíneo.

A veces pienso en desatar esta barcaza. Dejarla flotar y seguir el curso del río. Tal vez así por lo menos ella se salva de nuestra determinación suicida. A veces quisiera que ella me lo pida, que me diga "me voy, no me necesitan".

El sargento nos dice que en la orilla del frente pueden haber espías. Su sacón es de un color distinto, para que cuando estemos frente a frente sepamos ultimarnos. Pero me pregunto que hay debajo del sacón. Tal vez hay un patriarca, o quizas un literato, o quien sabe, por qué no un lunático que traga algunas bayas mientras sueña que una barcaza lo invita a escaparse con ella.

Sunday, April 23, 2006

i will lay me down...

quién me ayudará a entonar un coro cuando una sola voz no alcance?
qué huellas podré perseguir para no quedar a medio camino?

cuando las montañas crezcan me sentiré enano
en medio de la noche no encontraré otra sombra que la mía
entre la hierba crecida no sabré si una fiera está al acecho
al soplar un viento frío mi mano izquierda solamente podrá tomar la derecha

a quién pediré ayuda cuando me consuma la melancolía?
quién me prestará su tiempo para que lo desperdicie en mis tonterías?

Wednesday, April 05, 2006

La resistencia

El miedo es el único gobernante. Los que tienen el gatillo cerca del dedo y los que tienen el cañon en la dorsal lo saben. Ambos se subordinan ante el único amo. Cuál de los dos destinos es más obscuro? Aquel del que vende sus principios por el derecho a una burda existencia, o aquel de quien desaparece en medio de la niebla sin que se sepa si fue un héroe o un traidor?

La palabra traidor se encarna en diferentes personajes. Un estudiante que en medio de la confusión no puede elegir entre el verdugo y el condenado. Un camarada que intercambia dolor por un par de nombres. Un testigo circunstancial que compra su regreso a la rutina. Una madre que no puede ofrecer la carne de sus hijos a cambio de patriotismo.

No es posible saber la reacción hasta que la situación se haga real. Las suposiciones no interesan. Los valores pueden desvanecerse en segundos. El apego animal a la vida puede hacer insignificante toda una colección de convicciones e ideología. El héroe y el villano pueden nacer de un impulso inesperado, un mínimo detalle hace las diferencias. El premio puede ser una medalla o un fusilamiento. Ninguno compensa merecidamente al galardonado.

Monday, April 03, 2006

el país de los bolcheviques

Mr. West se interna en la jungla que su incontestable publicación le ha descrito, y que su lavable mente le ha hecho imaginar. No encontrará mas que malandrines y enemigos, en medio del hielo implacable que sólo responde a los deseos del invierno ruso.

Caos reinante y precariedad generalizada, expuestos ante los ojos de quien vive en la esfera reducida del progreso citadino norteamericano. A pesar de quedar reducido al ridículo, Mr. West sorprendentemente no encarna un insulto flagrante a las 50 estrellas. Aun faltan conflictos mayores para que nazcan temores más destructivos.

Pero no todo es simplemente tirar cañonazos al buque del frente. Existe una realidad hiriente que ni la propaganda es capaz de ocultar. Trasluce la miseria. Más allá de los panfletos, existe un submundo que se desarrolla lejos de las luminarias, y que seguirá desarrollando durante mucho tiempo más bajo las alfombras rojas de los ejércitos.

Propaganda de mas o de menos, resalta el naciente antagonismo. El retrato bolchevique, ridiculizado por los mismos bolcheviques es digno de atención. Poblados bigotes y abundantes pieles, aspecto salvaje y casi simiesco. La deformación del mujik. Pero del otro lado está el campirano incorregible, pistolero insensato, naive y maleable.

Cuando la revolución tiró por la borda la tradición e izó los pabellones rojos, ya tenía en claro que para buscar rival, tenía que atravesar algún océano. Mr. West está bordado en un molde tan estereotipado como el de los bolcheviques de sus revistas. Y sucede que la doble incomprensión, retratada como comedia y burlesque, en la realidad crearía cortinas de hierro, guerras frías y otro tipo de incongruencias.

Monday, March 27, 2006

Der letzte Mann

Cada día cruza nuestro camino. A veces recoje los sacos de basura. Limpia el azulejo de los aromáticos baños. Vigila el frío vecindario por las noches. Quita la nieve de las interminables rieles. Engrasa el interior de unos trabajadores motores.

Otros días atiende la caja del atestado supermercado. Sirve el predecible menú del día. Reparte la aburrida correspondencia. Conduce el bus que inexorablemente se dirige al centro. Saca copias de una tonelada de textos cuya lectura tomaría algo más que una vida.

Alguna vez soporta el hedor de una dentadura careada. Lleva a cuestas un proceso plagado de inventos. Administra finanzas de un baron sin regla. Construye carreteras en un país de dementes. Enseña filosofía en una universidad de banqueros.

Pero de vez en cuando se introduce en el espejo, y puede demoler a quien no lo esperaba. Sobre todo a aquel que el día anterior no le miró a los ojos, no le dirigió una palabra ni le hizo una mueca que implicara una sonrisa. Y es que nadie queda exento, en algún momento la maquinaria hace uso de todos sus engranajes, del primero al último.

Saturday, March 11, 2006

sleepwalkers

el caminante sigue su curso y no se detiene. la nieve no ataca como bombardeo, de arriba a abajo; sino como ráfaga de metralleta, horizontal y que entra
a la boca si se habla demasiado. si hay suerte y el viento decide descansar por un rato, la nevada puede ser hasta agradable. por lo menos al principio.
cuando la nieve es nueva es dócil y acepta cualquier forma que el capricho decida. las huellas son los ejemplos mas simples. cada paso queda tan fina y
limpiamente demarcado que da pena que otro venga enseguida y lo borre. huella de bota, huella de perro, huella de bicicleta. de rato en rato da ganas te tocar
la plataforma blanca y uniforme que se forma sobre las jardineras, perfectamente plana. pero la mano toca esa masa blanca y siente que se congela y se paraliza
por un instante. entonces busca rápidamente un refugio dentro del bolsillo y no se atreve a salir por un buen rato. mientras tanto la cara tiene que seguir dando la cara
por el resto del cuerpo. es la única parte del cuerpo que resiste desnuda ante el refrigerador en el que deambula. Los árboles no tienen muchas opciones.
no pueden esconderse bajo un techo ni desplazarse hacia un albergue. soportan en cada uno de sus brazos el peso de copos y mas copos que caen inclementes.
pero por lo menos iluminan al bosque que ayer lucía tétrico y vacío. ahora cada árbol se muestra frondoso aunque se trate de la efímera nieve.
el caminante sigue su curso y no se detiene porque sabe que el movimiento coordinado de piernas lo llevará a destino y le dará un mínimo de calor.
el caminante debe pensar en todas estas tonterías porque debe manterse despierto. pero en un momento dado la mente se enfría también
y el caminante es un sonámbulo que sueña en un mundo de blanco y negro, de nieve y huella, de frío y helado.

Monday, February 27, 2006

imperceptible

Están allí, existen indicios de su presencia.

Tal parece que no siempre pueden evitar dejar alguna que otra marca, huella o traza que delate.
Sin embargo ni la marca es permanente ni la huella profunda. Ni siquiera quedan cicatrices -que por
lo menos devuelven memorias- en la piel de la muchedumbre. Mutados en espectros apenas rozan
a los pasantes, y estos difíclmente perciben la sombra que se aproxima.
Si la quietud permite escuchar sus suspiros, estos no queman ni empapan, a lo sumo enfrían, envuelven el
aire en burbujas heladas. Y destruyen el tiempo.
Porque los instantes que se comparten con ellos en las esquinas escondidas, desaparecen y se ocultan detrás
de momentos mas intensos. Hermosos u horrorosos pero intensos.

Mientras tanto las sombras se confunden conlas sombras y desaparecen luego del ocaso.

"Don't get up gentlemen, i'm only passing through" Bob Dylan

Wednesday, February 22, 2006

un homme est là par terre...

Nous sommes très fiers de notre science et nos connaissances. Mais nous ne sommes que des cannibales. Nous aimons les collections des crânes blancs posés les uns sur les autres au fond de notre salle. Trucider les bêtes n’est pas suffisamment amusant, il faut aussi liquider les voisins. Peut importe le motif, on le trouve assez facilement.

Sous un prétexte quelconque nous sommes capables de détruire le produit de centaines, voire milliers d’années d’effort. L’effort de ceux qui croient que notre temps sur la terre n’est pas pour l’emmerder. Mais vu qu’il est vachement plus facile de pourrir que de curer, nous nous penchons sous la première option.

La terre en a marre de nous. Elle veut sûrement se débarrasser de nous le plus vite possible. Heureusement nous ferons le boulot pour elle. Il faut patienter.










Le Fusillé (Jacques Prévert, 1963)

Les fleurs les jardins les jets d'eau les sourires
Et la douceur de vivre
Un homme est là par terre et baigne dans son sang
Les souvenirs les fleurs les jets d'eau les jardins
les rêves enfantins
Un homme est là par terre comme un paquet sanglant
Les fleurs les jets d'eau les jardins les souvenirs
et la douceur de vivre
Un homme est là par terre comme un enfant dormant.

Wednesday, February 01, 2006

lookin' back

Been outside for a long while
but somehow I feel it’s time
Time to find my way home
time to look back and see what I got

I’ve walked so many miles
and passed through many doors
My eyes have seen ten thousand graves
but don’t remember all the names

I’ve been told not to turn my head
to go right straight looking ahead
But the wind is so cold
can’t help walking so slow

Sometimes I feel it’s been enough
that is time to get off the road
Time to find my way home
time to look back and see what I lost

Wednesday, January 04, 2006

Mailman, bring me no more blues

A veces llegan facturas, otras veces llega el reporte bancario. De vez en cuando aparece alguna nota del servicio académico. Con relativa frecuencia la compañía de seguros envía alguna información inutil. Alguna vez llega un pedido ordenado en horas de insomnio, cuando se pierde conciencia de precios y presupuestos. Para rellenar los espacios vacíos, siempre hay alguien intentando pescar individuos con spam barato.

Hoy llegó algo un tanto distinto. El sobre era diferente, la estampilla era diferente, la caligrafía era diferente. Adentro, una tarjeta, una imagen.

La nieve eterna -a menos que el calentamiento diga lo contrario- es el punto de intersección. Es el mismo frío aquí y allá. El frío que me vio nacer y el frío que me mira ahora del otro lado de la ventana. El resto es una evocación a una realidad abismalmente distinta y lejana que parece no ser mas que una ilusión estirada de alguna leyenda.

Probablemente -o mejor, seguramente- existen millones de impresiones de la misma tarjeta, pero las inscripciones al interior de la que tengo son únicas. Hace unos días ciertas manos delineaban cada letra, codificando sentimientos. Hoy mi vista decifra los códigos y los tranforma a la vez en palabras, voces, aromas, imágenes y en fin...recuerdos. La mente puede interpretar los símbolos de infinitas maneras. La mía lo hace a su modo.

Lo que trajo el cartero en un sobre, él no lo sabía. Es como quien entrega una bomba. Inocente en la actitud, explosivo en el resultado.

Así es. Esta vez el correo transportó algo más que meros datos.

Sunday, January 01, 2006

In the Name of the Father

We pray in the name of the father
and then we restart our bloody life.
We kick someone's ass,
we dig someone's grave,
we laugh at everybody's back
and we rejoice when someone pales.
We might be thieves and liars,
even naughty jokers and spoilers.
We may drink our neighbour’s wine
and spit at him as reward.

But even we, the creepiest lads
know the meaning of respect.
The dirtiest mind holds a place
for an altar deep inside.
Yes, we have our fears
and our precious holy grails.
So when we start our long journey
we consecrate our acts
to our sacred and beloved

in the name of them... In The Name Of The Father.